當前位置:萬卷經笥>古典架空>伯爵夫人來自大清>第57章 真相大白
閱讀設置(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設置X

第57章 真相大白

布魯克先生閱讀過信件之後,驟然跌落在椅子上,他臉上的表情是那樣的震驚,還揉和了悔恨和憤怒等等複雜的情感,他已經完全說不出話來了,甚至手指都在劇烈地顫抖。

我連忙接過信紙,逐行閱讀。這信上的字跡,我一眼就認出正是出自羅絲太太之手。而信件的內容,已經足夠說明一切的了。

羅絲太太在信中描述了布魯剋夫人“不幸”的婚姻生活,並聲稱作為布魯剋夫人閨中密友的貼身侍女,自己無意中得知布魯剋夫人深愛的其實一直是希爾先生,但由於布魯克先生使了某種詭計,使得布魯剋夫人不得不狠心拒絕了自己的愛人,答應了布魯克先生的求婚。

這樣的一封信,被寄到了深愛伊麗莎白·亨特的希爾先生手裡,可想而知,希爾先生內心將產生多麼痛苦的悔恨和震盪了。

希爾先生認為是自己的過失,致使深愛的姑娘生活在水深火熱之中,於是這位先生不顧一切地、瘋狂大膽地立刻趕到了格斯蘭德莊園。

他想要帶她走,給她幸福的生活,但兩人纔剛見麵,布魯克先生就回來了,當場撞破了他們的“姦情”,從此夫妻反目。

而一心想要解救愛人的希爾先生,親耳聽到愛人說自己過得很幸福,並且是出於愛情才選擇了布魯克先生,這讓他又驚又怒,羞怒交加之下這位先生與布魯克大打了一場後,選擇了遠走他鄉。

但他並不知道,自己的愛心之前的確很幸福,可之後卻真的日夜與痛苦為伴。直到收到我的信,得知了伊麗沙白的死訊以及她死前那一年的痛苦生活,他才明白自己上了羅絲太太的當。

這一段往事,雖然那時我和艾倫都已經到了記事的年紀,但因為父母一直極力避免在我們麵前爭吵,所以我們雖然能察覺到他們之間出現了問題,卻始終不知道吵架的具體原因。

而希爾先生在九年前登門時,我和艾倫恰巧去了鎮上遊玩,是否並不知曉。直到現在,我纔算是明白了整件事情的來龍去脈。

事情發展到這一步,人證物證俱在,由不得布魯克先生不信了。布魯克先生麵如死灰,怔怔地愣在那裡,猶如一座雕塑。

我誠心地感謝希爾先生,對我來說最大的目的就是恢複母親的名譽。現在誤會都解開了,我的心願已了,感到渾身都鬆快了許多。

布爾先生真心實意地表達了自己的歉意,他說:“因為我的頭腦簡單和衝動任性,令伊利莎白深陷不幸之中,這是我這輩子做的最愚蠢的一件事。”

“誰又能保證自己永遠不犯錯呢?羅絲太太巧妙地利用了自己的身份,幾方挑撥,隻能說她的處心積慮令人防不勝防。”

“您能這麼說,我真是太感動了。”希爾先生說道:“您和伊利莎白一樣,都是那樣的美麗和善良,祝願您擁有幸福美滿的生活!”

當我送走希爾先生,再度返回會客室的時候,發現布魯克先生正捂著臉,哭得聲嘶力竭。

我一點兒也不同情他,但不知為何看到他的淚水,我也忍不住紅了眼眶。

我想到了母親,如果不是被人陷害,被丈夫誤解,她或許根本不會英年早逝。或許她現在仍然活著,那樣健康,那樣慈愛……

布魯克先生髮現了我,他胡亂地抹了把臉,聲音哽咽:“上帝呀,我都乾了些什麼……”

嘴角傳來的抽搐,讓他冇法再說下去了。

傑克回來了,如我料想的那樣怒氣沖天,他咬著牙質問我,是不是在車轅上動了手腳,導致他所乘坐的馬車壞在了半路上。

我正想說話,布魯克先生突然出現,惡狠狠地瞪著傑克吼道:“滾,你這個混蛋,誰給你的膽子,竟敢如此對待我的女兒?”

傑克驚呆了,目光在我和布魯克先生身上來回巡視,似乎完全冇法相信眼前這個盛怒中的男人就是那個萬事不管的布魯克。

趕走傑克後,布魯克先生再一次沉浸在了悔恨和悲傷之中,直到第二天,都冇能使他走出這種低沉的情緒。

他去了前布魯剋夫人的墓地,去了教堂,還去了許多他和前妻從前常去的地方,他是那樣的痛苦,那樣的難以自拔。

但是就當我開始憂心他是否會一直消沉下去的時候,他卻突然換了一副麵貌。

他把我叫到了身邊,併爲這些年對我和艾倫的忽視和移恨而表達了深深的悔恨。然後他說:“我知道,我犯了罪,我從前的所作所為使我冇有任何立場可以得到你的寬恕。但是僅管如此,我依然要儘自己的一切力量去彌補自己的過錯。所以我現在要去做一件事,我要讓正確的人呆在正確的位置上,讓處心積慮的人得到應有的懲罰。”

我問他要去做什麼事,但是他卻說:“等我從倫敦回來,等我把一切辦好,有了足夠的把握,到時再將我的成果一一展示給你看吧。”

就這樣,布魯克先生離開了格斯蘭德。

布魯克先生一走,傑克就問我:“他很反常,為什麼?”

我淡淡地說:“或許你該直接去問他本人。”

傑克與布魯克先生的關係可並不親厚,再說布魯克先生現在已經離開了,他自然冇法去問的。

他用一種審視的目光久久地盯著我,我也同樣審視著他,我在想關於他母親的所作所為,他究竟知道多少?

在這場蓄意已久的陰謀裡,傑克和莉莉到底充當的是什麼樣的角色。

“你這樣看著我,嚴肅得如同一個法官,這是什麼意思?”傑克完全被我的態度給弄懵了,“你變得更放肆更大膽了,我不得不說這距離淑女的標準越來越遠,這可不是什麼好兆頭。”

“嗬——”我無所謂地笑了,“去他的淑女吧,我纔不在乎呢。”曾經我倒真是想當個淑女來著,可你們母子三人給過我機會嗎?

或許是我的態度激怒了傑克,他的臉色重新變得陰沉難看起來:“昨天中午你對我的態度,可與現在截然不同,你這個狡猾善變的女人!”

我冷冷地笑著,轉身離開。

上一章目錄下一章